Leichte Sprache schreiben

Leichte Sprache verbreitet sich in Deutschland immer weiter. Ministerien, Behörden, Verwaltungen, Institutionen, Vereine und viele andere Organisationen setzen sie inzwischen ein. Aber: Leichte Sprache zu schreiben will gelernt sein. Wie Leichte-Sprache-Texte gelingen, auch mithilfe Künstlicher Intelligenz, vermittelt dieser Workshop.


Nächste Termine

09. / 10. März 2026

24. / 25. Juni 2026, alle Kurse jeweils 9 - 17 Uhr

  

Kosten: 580 Euro

Zum Seminar Leichte Sprache schreiben lernen anmelden

Ein Seminar der BJS Berliner Journalistenschule - Kommunikation GmbH.
Bitte lesen Sie hier unsere AGB und hier unsere Datenschutz-Information.


Das Seminar im Detail

„Das Bundestags-Gebäude ist ein großes Haus in Berlin. Bundestag ist der Name für eine Gruppe von Menschen, die in diesem Haus arbeiten. Die Menschen in dieser Gruppe nennt man auch: Abgeordnete.“

– Quelle: Deutscher Bundestag

 

Leichte Sprache ist eine stark vereinfachte Variante des Deutschen. Leichte Sprache bedeutet Teilhabe – sie macht Inhalte einer Leserschaft zugänglich, für die herkömmliche Texte unverständlich sind.

 

In diesem Seminar geht es um folgende Schwerpunkte:

  • Entwicklung der Leichten Sprache
  • Zielgruppen der Leichten Sprache
  • Merkmale der Leichten Sprache – Was macht Texte leicht?
  • Wörter, Zahlen, Sätze, Texte
  • KI-Tools und Leichte Sprache
  • Übungen zur Leichten Sprache

Zielgruppe

Beschäftigte aus Medien, PR, Kommunikation, Wissenschaft, Unternehmen, Verwaltungen, Verbänden und Vereinen.


Dozentin

Silke Leibner, Seminar-Leiterin Leichte Sprache schreiben

Silke Leibner arbeitet als Freie Lektorin für Unternehmen, Verbände, Stiftungen, Autor*innen und Wissenschaft. Sie studierte Germanistik, Gender Studies und Erziehungswissenschaften mit Schwerpunkt Erwachsenenbildung an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg und ist Fortbildungskoordinatorin im Verband der freien Lektorinnen und Lektoren (VFLL).


Teilnehmerin: „Sehr umfassender Einblick“

„Der Workshop ,Leichte Sprache schreiben' hat mir als Neuling einen sehr umfassenden Einblick gegeben. Ich habe das Gefühl, Texte jetzt gut nach den Kriterien beurteilen und übersetzen zu können.“

Madeleine Bankwitz, Projektkoordinatorin bei Special Olympics Deutschland

 


Ort der Weiterbildung

BJS, Knesebeckstraße 74, 2. Etage, 10623 Berlin


Diese Fortbildung könnte Sie auch interessieren